Sony XR 3503MK2 User Manual

3-856-292-11 (1)  
FM/MW/LW  
Cassette Car  
Stereo  
EN  
PL  
BG  
H
Operating Instructions  
Instrukcja ob sugi  
Instrukciä za eksploataciä  
Haszn·lati ⁄tmutatÛ  
RF  
Instrukciä po qkspluatacii  
For installation and connections, see the supplied installation/connections  
manual.  
Informacji o instalacji i pod ±czeniu naleøy szukaÊ w za ±czonej instrukcji  
instalacji/pod ±czania.  
Za instalirane i svßrzvane na aparata, izpolzuvajte priloøeniä  
narßhnik.  
A kÈsz¸lÈk ¸zembehelyezÈsÈrıl és csatlakoztat·s·rÛl rÈszletes t·jÈkoztat·st  
tal·l az ‹zembehelyezÈsi/csatlakoztat·si ˙tmutatÛban.  
Pered ustanovkoj i podklœheniämi obratites´ k prilagaemoj instrukcii  
po ustanovke i podklœheniœ.  
XR-3503MK2  
1996 by Sony Corporation  
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Notes on Cassettes  
Table of Contents  
Cassette care  
Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4  
Setting the Clock ...................................................... 5  
Do not touch the tape surface of a cassette, as  
any dirt or dust will contaminate the heads.  
Keep cassettes away from equipment with  
built-in magnets such as speakers and  
amplifiers, as erasure or distortion of the  
recorded tape could occur.  
Do not expose cassettes to direct sunlight,  
extremely cold temperatures, or moisture.  
When the tape is played back for a long  
period, the cassette shell may become warm  
because of the built-in power amplifier. This  
is not a sign of a malfunction.  
Cassette Player Operation  
Listening to Tape Playback .................................... 5  
Ejecting the Cassette ................................................ 5  
Fast-winding the Tape ............................................ 6  
Radio Reception during Fast-forwarding or  
Rewinding of a Tape  
— ATA (Automatic Tuner Activation)  
Function .......................................................... 6  
Notes on Cassette Deck Tape Heads  
Long use of cassette tapes contaminates the  
tape head causing poor sound quality or  
complete sound dropout. Therefore, we  
recommend cleaning the tape head once a  
month or so with the separately available  
Sony Cassette Cleaning Set. If the sound does  
not improve after using a cleaning cassette,  
please consult your nearest Sony dealer.  
In case of old or inferior cassette tapes, the  
tape head gets contaminated much more  
quickly. Depending on the tape, one or two  
playbacks may cause poor sound.  
Radio Reception  
Searching for Stations Automatically  
— Automatic Tuning ......................................... 6  
If FM Stereo Reception is Poor  
— Monaural Mode .............................................. 6  
Tuning in by Adjusting the Frequency  
— Manual Tuning ............................................... 7  
Memorizing Stations Automatically  
— Automatic Memory Function ...................... 7  
Memorizing Only the Desired Stations ................ 7  
EN  
Receiving the Memorized Stations ....................... 7  
Cassettes longer than 90 minutes  
The use of cassettes longer than 90 minutes is  
not recommended except for long continuous  
play. The tapes used for these cassettes are  
very thin and tend to be stretched easily.  
Frequent playing and stopping of these tapes  
may cause them to be pulled into the cassette  
deck mechanism.  
Other Functions  
Adjusting the Sound Characteristics .................... 8  
Enjoying Bass and Treble at Low Volume  
— Loudness Function ......................................... 8  
Muting the Beep Tone ............................................. 8  
Maintenance ............................................................. 8  
Dismounting the Unit ............................................. 9  
Button Locations .................................................... 10  
Specifications .......................................................... 11  
Troubleshooting Guide ......................................... 12  
3
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Do not expose the front panel to direct sunlight, heat  
sources such as hot air ducts or leave it in a humid place.  
Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in  
direct sunlight where there may be a considerable rise in  
temperature inside the car.  
Detaching and Attaching  
the Front Panel  
The front panel of this unit can be detached in  
order to prevent the unit from being stolen.  
Caution alarm  
If you turn the ignition key to the OFF position  
without removing the front panel, the caution  
alarm will be activated and a beep tone will be  
heard for a few seconds.  
Detaching the Front Panel  
Before detaching the front panel, be sure to  
OFF  
press the  
button first. Then press the  
RELEASE button to open up the front panel  
and detach the panel by pulling it towards you  
as illustrated.  
RELEASE button  
Be sure not to drop the panel after detaching it  
from the unit.  
EN  
Attaching the Front Panel  
Apply the right side of the front panel to the  
unit by attaching part A of the front panel to  
part B of the unit as illustrated, then swing  
the left side into the unit until it clicks.  
A
B
Notes  
Make sure that the front panel is the right way up when  
attaching it to the unit as it cannot be attached upside  
down.  
Do not press the front panel hard against the unit when  
attaching it to the unit. It can easily be attached by  
pressing it lightly against the unit.  
When you carry the front panel with you, put it in the  
supplied front panel case.  
Do not press hard or give excessive pressure to the  
display windows of the front panel.  
Before removing the front panel, be sure to turn the  
power off. However, if you press the RELEASE button to  
detach the panel while the unit is still turned on, the  
power will be automatically turned off in order to protect  
the speakers from being damaged.  
4
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Cassette Player  
Operation  
Setting the Clock  
The clock has a 24-hour digital indication.  
For example, setting it to 10:08  
1 Display the time.  
DSPL  
Listening to Tape Playback  
After inserting the cassette, playback  
will start automatically.  
(Press the  
button during unit  
operation.)  
DSPL  
2 Press the  
seconds.  
button for more than two  
The hour digit(s) blinks.  
To change the tape direction,  
press both the 0 and the ) buttons at the  
same time.  
Set the hour digits.  
SEL  
+
(to go back) (to go forward)  
EN  
Indication of Tape Transport Direction  
SEL  
3 Press the  
button momentarily.  
The side facing up is being played.  
The minute digits blink.  
The side facing down is being played.  
Set the minute digits.  
Tape playback automatically changes  
direction at the end of the tape.  
SEL  
+
Note  
(to go back) (to go forward)  
Before turning off the unit, eject the tape to avoid tape  
damage.  
DSPL  
4 Press the  
button momentarily.  
Ejecting the Cassette  
Press the  
the cassette.  
button to stop playback and eject  
The clock activates.  
Note  
The clock cannot be set unless the power is turned on. Set  
the clock after you turn on the radio, or during tape  
playback.  
5
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Fast-winding the Tape  
Radio Reception  
Direction  
To advance  
To rewind  
indicator*  
(
Searching for Stations  
Automatically  
— Automatic Tuning  
9
1 Select the desired band.  
A.MEM  
To resume playback, press the other fast-  
winding button partially until the locked  
button is released.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
* The 9 or ( indicator will flash while fast-winding the  
tape.  
2 Press either side of the SEEK/MANU  
button momentarily to search for the  
next station (automatic tuning).  
SEEK/MANU  
SEEK/MANU  
+
+
EN  
Radio Reception during  
Fast-forwarding or  
For higher  
For lower  
frequencies  
frequencies  
The scanning stops when a station is received.  
Press either side of the button repeatedly until  
the desired station is received.  
Rewinding of a Tape  
— ATA (Automatic Tuner Activation)  
Function  
ATA  
1
When an FM stereo program with a sufficient  
signal strength is tuned in,  
Press the  
button during playback.  
n “ATA” appears on the display.  
When fast-forwarding or rewinding with the  
0 or ) button, the tuner will turn on  
automatically.  
ST  
the “ST” indication will appear.  
To avoid the automatic tuning from stopping on  
stations too frequently (local seek mode), press  
the SENS button momentarily to get the “LCL”  
indication.  
Only the stations with relatively strong signals will be  
tuned in. The local seek mode functions only when the  
automatic tuning is in operation.  
If FM Stereo Reception is  
Poor — Monaural Mode  
SENS  
Press the  
button momentarily.  
n “MONO” appears on the display.  
The sound will improve, but it will become  
monaural.  
6
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Tuning in by Adjusting the  
Frequency — Manual Tuning  
Memorizing Only the  
Desired Stations  
1 Select the desired band.  
1 Select the desired band.  
A.MEM  
A.MEM  
TUNER  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
2 Tune in the station which you wish to  
store on the preset number button.  
2 Press and hold either side of the SEEK/  
MANU button.  
Release the button when the desired station  
is received.  
3 Press and hold the desired preset  
ATA  
SEEK/MANU  
SEEK/MANU  
+
+
number button (  
to  
) for about  
1
6
two seconds until you hear a beep tone.  
For lower  
For higher  
The number of the pressed preset number  
button appears in the display window.  
frequencies  
frequencies  
PREVENT ACCIDENTS!  
ST  
FM  
When tuning in during driving, use the  
automatic tuning and the memory preset  
tuning instead of the manual tuning.  
EN  
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and  
LW) can be stored on the preset number buttons in the  
order of your choice. Therefore, 18 stations can be  
memorized on FM.  
If you try to store another station on the same preset  
number button, the previously stored station will be  
erased.  
Memorizing Stations  
Automatically  
— Automatic Memory Function  
Stations with the clearest reception are  
automatically searched and memorized on  
each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW). Up  
to 6 stations on each band can be stored on the  
preset number buttons 1 to 6 in the order of  
band frequency.  
Receiving the Memorized  
Stations  
1 Select the desired band.  
A.MEM  
1 Select the desired band.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
A.MEM  
MW n LW n FM1  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
2 Press momentarily the preset number  
ATA  
2 Press the TUNER/A.MEM button for more  
than two seconds.  
button (  
1
to  
) on which the  
6
desired station is stored.  
A.MEM  
TUNER  
Note  
If you press the preset number button for more than two  
seconds, the currently received station will be memorized.  
To receive the previously memorized station, make sure  
that the preset number button is pressed only  
momentarily.  
The unit will be start scanning the selected  
band and memorize the tuned stations on  
the preset number button 1 through 6  
automatically.  
7
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Maintenance  
Fuse Replacement  
Other Functions  
When replacing the fuse, be sure to use one  
matching the amperage rating stated on the  
fuse. If the fuse blows, check the power  
connection and replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement, there may be an  
internal malfunction. In such a case, consult  
your nearest Sony dealer.  
Adjusting the Sound  
Characteristics  
1 Select the item you want to adjust by  
SEL  
pressing the  
button repeatedly.  
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE  
(treble) n BAL (balance) n FAD (fader)  
n VOL (volume)  
Fuse (15 A)  
2 Adjust the selected item by pressing  
+
either the  
or  
button.  
Warning  
Never use a fuse with an amperage rating  
exceeding the one supplied with the unit as  
this could damage the unit.  
Adjust within three seconds after selecting.  
(After three seconds the button will again  
serve as volume control button.)  
EN  
Cleaning the Connectors  
The unit may not function properly if the  
connectors between the unit and the front  
panel are not clean. In order to prevent this,  
open the front panel by pressing the RELEASE  
button, then detach it and clean with a cotton  
swab dipped in alcohol. Do not apply too  
much force. Otherwise, the connector may get  
damaged.  
Enjoying Bass and Treble  
at Low Volume  
— Loudness Function  
LOUD  
Press the  
button. n “LOUD” will  
appear on the display.  
Bass and treble will be boosted. To cancel,  
press again.  
Muting the Beep Tone  
Main unit  
5
Press the  
button while pressing  
button.  
SEL  
the  
To reactivate the beep tone, press these buttons  
once more.  
Back of the front panel  
8
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Dismounting the Unit  
1
Release key (supplied)  
2
EN  
3
4
9
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Button Locations  
DSPL ATA  
1
LOUD  
2
3
4
5
6
RELEASE  
A.MEM  
SEEK/MANU  
SEL  
TUNER  
SENS  
OFF  
+
+
Refer to the pages in r for details.  
EN  
8 RELEASE (front panel release) button  
48  
1 Display window  
2 SEL (control mode select) button 58  
+
9
(volume/bass/treble/  
balance/fader control) buttons 58  
3 DSPL (display mode change/time set)  
button 5  
0 SEEK/MANU buttons 67  
4 6 (eject) button 5  
TUNER/A.MEM (radio on band select/  
5 During radio reception:  
automatic memory) button 67  
Preset number buttons 7  
!™ SENS (sensitivity adjust) button 6  
During tape playback:  
ATA  
OFF button 4  
1
ATA (Automatic Tuner  
Activation) button 6  
6 0/) (fast winding)/DIR (tape  
transport direction change) buttons  
56  
7 LOUD (loudness) button 8  
10  
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Specifications  
Cassette player section  
General  
Output lead  
Tape track  
4-track 2-channel stereo  
Power antenna relay  
control lead  
Wow and flutter  
Frequency response  
Signal-to- noise ratio  
0.13 % (WRMS)  
30 – 15,000 Hz  
55 dB  
Tone controls  
Bass ±8 dB at 100 Hz  
Treble ±8 dB at 10 kHz  
12 V DC car battery  
(negative ground)  
Approx. 186 × 57 × 170 mm  
(w/h/d)  
Power requirements  
Dimensions  
Tuner section  
FM  
Tuning range  
65.0 – 74.0 MHz  
Mounting dimension  
Approx. 182 × 53 × 155 mm  
87.5 – 108.0 MHz  
(w/h/d)  
Antenna terminal  
External antenna connector  
Mass  
Supplied accessories  
Approx. 1.2 kg  
Intermediate frequency 10.7 MHz  
Parts for installation and  
connections (1 set)  
Front panel case (1)  
Usable sensitivity  
Selectivity  
Signal-to-noise ratio  
12 dBf  
70 dB at 400 kHz  
65 dB (stereo),  
68 dB (mono)  
Harmonic distortion at 1 kHz  
0.5% (stereo),  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
0.3% (mono)  
35 dB at 1 kHz  
30 – 15,000 Hz  
2 dB  
Separation  
Frequency response  
Capture ratio  
EN  
MW/LW  
Tuning range  
MW: 531 – 1,602 kHz  
LW : 153 – 281 kHz  
Antenna terminal  
External antenna connector  
Intermediate frequency 450 kHz  
Sensitivity  
MW: 30 µV  
LW : 50 µV  
Power amplifier section  
Outputs  
Speaker outputs  
(sure seal connectors)  
4 – 8 ohms  
Speaker impedance  
Maximum power output 20 W × 4 (at 4 ohms)  
11  
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Troubleshooting Guide  
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with  
your unit.  
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.  
General  
Problem  
Cause/Solution  
+
No sound  
Adjust the volume with the  
button.  
Set the fader control to the centre position for 2-speaker  
systems.  
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning  
the Connectors” of “Maintenance” for details.  
Indications do not appear in the  
display window.  
Tape playback  
Problem  
Cause/Solution  
Playback sound is distorted.  
Contamination of the tape head. n Clean the head.  
EN  
Radio reception  
Problem  
Cause/Solution  
Preset tuning is not possible.  
Memorize the correct frequency.  
The broadcast is too weak.  
Automatic tuning is not possible. The broadcast is too weak. n Use the manual tuning.  
The “ST” indication flashes.  
Tune in precisely.  
The broadcast is too weak. n Press the SENS button to enter  
the MONO mode.  
12  
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Actual total number:  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Cechy indywidualne  
Zasady bezpieczeÒstwa  
Jeøeli samochÛd by zaparkowany w miejscu  
OgÛlne  
bezpo rednio nas onecznionym, co  
Zdejmowana przednia cianka radia daje  
siÍ atwo wyj±Ê przy wysiadaniu z  
samochodu (strona 4).  
Alarm ostrzegawczy w ±cza siÍ, jeøeli  
wy ±czy o siÍ kluczyk zap onu bez wyjÍcia  
przedniej cianki urz±dzenia.  
Wbudowany wzmacniacz mocy  
(maksymalnie na wyj ciu 20 W × 4 kana y)  
pozwala na s uchanie poprzez cztery  
g o niki.  
spowodowa o znaczny wzrost temperatury w  
jego wnÍtrzu, naleøy poczekaÊ, aø  
urz±dzenie ostygnie, zanim rozpocznie siÍ  
jego uøytkowanie.  
Jeøeli odbiornik nie jest zasilany, naleøy  
najpierw sprawdziÊ wszystkie pod ±czenia.  
Gdy wszystko jest w porz±dku, proszÍ  
sprawdziÊ bezpiecznik.  
Jeøeli w uk adzie dwug o nikowym brak  
dºwiÍku z g o nikÛw, naleøy przestawiÊ  
regulacjÍ sygna Ûw na po oøenie rodkowe.  
Jeøeli posiadany przez PaÒstwa samochÛd  
posiada system elektrycznie wysuwanej  
anteny, jest ona automatycznie wysuwana  
podczas uøytkowania odbiornika.  
Radio wyposaøone w cyfrowy zegar 24  
godzinny (strona 5).  
Odtwarzacz kaset magnetofonowych  
Funkcja ATA (AUTOMATIC TUNER  
ACTIVATION) w ±czaj±ca automatycznie  
radio podczas przewijania ta my w przÛd lub  
w ty (strona 6).  
Jeøeli wyst±pi± pytania lub problemy innego  
rodzaju zwi±zane z uøytkowaniem niniejszego  
urz±dzenia, ktÛrych nie opisano w niniejszej  
instrukcji obs ugi, naleøy zwrÛciÊ siÍ o poradÍ  
do najbliøszego punktu sprzedaøy sprzÍtu  
Sony.  
Odbiornik radiowy  
Uøytkownik ma moøliwo Ê zaprogramowania  
30 radiowych stacji nadawczych: 18 stacji w  
zakresie FM i po 6 w zakresie MW i LW.  
Funkcja automatycznej pamiÍci sprzÍtu  
pozwala na zapisanie w prosty i szybki  
sposÛb w pamiÍci sprzÍtu maksymalnie 30  
pozycji stacji radiowych (strona 7).  
PL  
2
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Uwagi odno nie kaset  
Spis tre ci  
Obchodzenie siÍ z kasetami  
Nie dotykaÊ powierzchni ta my , gdyø brud  
lub kurz mog± zanieczy ciÊ g owice.  
Zdejmowanie i zak adanie przedniej cianki ....... 4  
Ustawianie zegara............................................... 5  
Kasety trzymaÊ z daleka od urz±dzeÒ z  
wbudowanymi magnesami, jak g o niki lub  
wzmacniacze, gdyø nagranie na ta mie  
moøe ulec skasowaniu lub zniekszta ceniu.  
Nie naraøaÊ kaset na bezpo redni wp yw  
promieni s onecznych, niezmiernie niskich  
temperatur lub wilgotno ci.  
Jeøeli odtwarza siÍ ta mÍ przez d uøszy  
okres, obudowa kasety moøe ulec nagrzaniu  
ze wzglÍdu na wbudowany wzmacniacz  
mocy. Nie jest to jednak symptomem  
nieprawid owego funkcjonowania urz±dzenia.  
Obs uga odtwarzacza kaset  
magnetofonowych  
S uchanie ta my .................................................. 5  
Wyjmowanie kasety ............................................ 5  
Szybkie przewijanie ta my ..................................6  
OdbiÛr programu radiowego podczas  
przewijania w przÛd lub w ty  
ä
Funkcja ATA (Automatic Tuner  
Activation = automatyczne w ±czanie  
programu radiowego) ................................. 6  
Uwagi na temat g owic magnetofonu  
kasetowego  
D ugie uøytkowanie kaset magnetofonowych  
powoduje zanieszczenie g owic  
OdbiÛr Radiowy  
Automatyczne szukanie stacji  
magnetofonowych, co powoduje nisk±,  
niewyraøn± jako Ê odbieranego døwiÍku lub  
tez ca kowity zanik døwiÍku. Dlatego teø  
zalecamy czyszczenie g owic magnetofonu  
kasetowego mniej wiÍcej raz na miesi±c  
wykorzystuj±c do tego celu dostÍpny w  
handlu komplet firmy Sony do czyszczenia  
g owic magnetofonu kasetowego Sony  
Cassette Cleaning Set. Jeøeli jednak nie  
poprawi siÍ po wykonaniu czyszczenia przy  
uøyciu kasety czyszcz±cej, jako Ê  
ä
Automatyczne dostrajanie ......................... 6  
Jeøeli odbiÛr radiowy na pa mie FM jest s aby  
Tryb odbioru monofonicznego ................... 7  
Strojenie przez regulacjÍ czÍstotliwo ci  
RÍczne dostrajanie .................................... 7  
PL  
ä
ä
Automatyczne zapisywanie w pamiÍci sprzÍtu  
pozycji stacji radiowych  
ä
Funkcja automatycznego zapisywania w  
pamiÍci sprzÍtu .......................................... 7  
ZapamiÍtywanie wy ±cznie wybranych stacji ..... 8  
Odbieranie zapisanych w pamiÍci stacji ............. 8  
odbieranego døwiÍku, proszÍ zwrÛciÊ siÍ do  
nabliøszego punktu sprzedaøy  
prowadz±cego produkty firmy Sony.  
W przypadku starych ta m lub ta m o niskiej  
jako ci, g owice magnetofonu kasetowego  
ulegaj± o wiele szybciej zanieczyszczeniu. W  
zaleøno ci od rodzaju ta my, jednokrotne lub  
dwukrotne obtworzenie danej ta my moøe  
spowodowaÊ nisk±, niewyraºn± niewyraøn±  
jako Ê odbieranego døwiÍku.  
Inne funkcje  
Regulacja charakterystyki dºwiÍku ..................... 8  
Odbieranie niskich i wysokich tonÛw nawet przy  
ma ejsileg osu  
ä
Funkcja LOUDNESS ..................................8  
Wy ±czanie sygna u dºwiÍkowego ..................... 8  
Kasety o czasie odtwarzania powyøej  
90 minut  
Konserwacja ....................................................... 8  
Demontaø urz±dzenia ......................................... 9  
Lokalizacja kontrolek ........................................10  
Dane techniczne ...............................................11  
Usuwanie usterek ............................................. 12  
Nie polecamy uøytkowania kaset o czasie  
odtwarzania powyøej 90 minut za wyj±tkiem  
sta ego odtwarzania. Ta my uøywane do tego  
rodzaju kaset s± bardzo cienkie i maj±  
tendencjÍ do atwego wyci±gania siÍ.  
CzÍste odtwarzanie i zatrzymywanie takich  
ta m moøe spowodowaÊ wci±gniÍcie ich  
przez mechanizm odtwarzacza.  
3
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Przed wyjÍciem przedniej cianki naleøy zawsze  
wy ±czyÊ zasilanie. Chociaø, gdy naci nie siÍ  
przycisk RELEASE, aby odblokowaÊ przedni±  
ciankÍ, podczas gdy radio nadal jest w ±czone,  
zasilanie wy ±cza siÍ automatycznie, aby zapobiec  
uszkodzeniu g o nikÛw.  
Przedniej cianki urz±dzenia nie poddawaÊ  
bezpo redniemu dzia aniu promieni s onecznych  
lub ºrÛde ciep a, takich jak gor±ce kana y  
wentylacyjne oraz nie pozostawiaÊ w miejscach o  
duøej wilgotno ci. Nigdy nie pozostawiaÊ jej na  
tablicy rozdzielczej itp. samochodu zaparkowanego  
bezpo rednio na s oÒcu, kiedy to moøe doj Ê do  
znacznego wzrostu temperatury wewn±trz pojazdu.  
Zdejmowanie i  
zak adanie przedniej  
cianki  
Aby zapobiec kradzieøy urz±dzenia, moøna  
zdj±Ê jego przedni± ciankÍ.  
Zdejmowanie przedniej cianki  
Przed zdjÍciem przedniej cianki naleøy  
OFF  
pamiÍtaÊ o naci niÍciu przycisku  
.
NastÍpnie naleøy nacisn±Ê przycisk RELEASE,  
aby odblokowaÊ przedni± ciankÍ i wyj±Ê j±  
ci±gn±c do siebie jak to zilustrowano poniøej.  
Alarm ostrzegawczy  
Jeøeli kluczyk zap onu przekrÍci siÍ do  
po oøenia OFF bez zdjÍcia przedniej cianki,  
w ±cza siÍ alarm ostrzegawczy i sygna  
dºwiÍkowy bÍdzie trwa przez parÍ sekund.  
Przycisk RELEASE  
UwaøaÊ, aby przy zdejmowaniu przedniej  
cianki nie upu ciÊ jej.  
PL  
Zak adanie przedniej cianki  
PrzymocowaÊ praw± stronÍ przedniej cianki  
do radia przez po ±czenie czÍ ci A przedniej  
cianki z czÍ ci± B radia, jak to zilustrowano  
poniøej i przycisn±Ê, aø do zaskoczenia.  
A
B
Uwagi  
UpewniÊ siÍ zawsze, czy przedni± ciankÍ  
przyk ada siÍ do radia odpowiedni± stron±, gdyø  
odwrÛcona Üdo gÛry nogamiá nie daje siÍ za oøyÊ.  
Podczas zak adania przedniej cianki nie naleøy jej  
mocno przyciskaÊ do radia. Moøna j± atwo za oøyÊ  
przez tylko lekkie przyci niÍcie do radia.  
Jeøeli przedni± ciankÍ zabiera siÍ ze sob±, naleøy  
w oøyÊ j± do przeznaczonego na ni± etui.  
Nie wolno mocno naciskaÊ okienka konsoli  
przedniej cianki lub poddawaÊ go zbytniemu  
naciskowi.  
4
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Obs uga  
Ustawianie zegara  
odtwarzacza kaset  
magnetofonowych  
Zegar pos uguje siÍ 24 godzinnym  
wy wietlaniem cyfrowym.  
Przyk ad: ustawienie godziny  
10:08 na zegarze  
1 Wy wietlanie czasu.  
DSPL  
S uchanie ta my  
Po w oøeniu kasety w ±cza siÍ  
automatycznie odtwarzanie.  
(Nacisn±Ê przycisk  
podczas  
uøytkowania urz±dzenia.)  
2 NaciskaÊ przez ponad dwie sekundy  
DSPL  
przycisk  
.
Cyfra wskazuj±ca godziny miga.  
Aby zmieniÊ kierunek odtwarzania  
ta my  
proszÍ nacisn±Ê jednocze nie przycisk 0 i  
przycisk ).  
UstawiÊ godzinÍ.  
SEL  
+
(doty u)  
(do przodu)  
PL  
Wskaºnik kierunku przesuwu ta my  
SEL  
3 Nacisn±Ê przez chwilÍ przycisk  
.
Odtwarzana jest przednia strona ta my.  
Cyfra wskazuj±ca minuty miga.  
Odtwarzana jest tylna strona ta my.  
UstawiÊ minuty.  
SEL  
+
Kierunek odtwarzania jest automatycznie  
zmieniany, gdy zakoÒczy siÍ odtwarzanie  
jednej strony ta my.  
(doty u)  
(do przodu)  
Uwaga  
ProszÍ wyj±Ê ta mÍ przed wy ±czeniem odbiornika,  
aby zapobiec jej uszkodzeniu.  
DSPL  
4 Nacisn±Ê przez chwilÍ przycisk  
.
Wyjmowanie kasety  
Nacisn±Ê przycisk  
w celu zatrzymania  
odtwarzania i wyjÍcia kasety.  
Zegar ulega w ±czeniu.  
Uwaga  
Nie moøna ustawiaÊ zegara dopÛki nie w ±czy siÍ  
zasilania. ProszÍ ustawiaÊ zegar po uprzednim  
w ±czeniu radia lub po rozpoczÍciu odtwarzania  
kasety magnetofonowej.  
5
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Szybkie przewijanie  
ta my  
OdbiÛr Radiowy  
Wskaºnik  
kierunku  
odtwarzania* przodu  
W celu  
przej cia do  
W celu  
przej cia do  
ty u  
Automatyczne szukanie  
stacji ä Automatyczne dostrajanie  
(
1 WybraÊ poø±dane pasmo.  
A.MEM  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
9
W celu wznowienia trybu odtwarzania proszÍ  
nacisn±Ê drugi przycisk szybkiego przewijania  
do momentu zwolnienia wci niÍtego  
przycisku.  
2 Nacisn±Ê jedn± ze stron przycisku  
SEEK/MANU, aby w ±czyÊ szukanie  
stacji (automatyczne dostrajanie).  
SEEK/MANU  
SEEK/MANU  
+
+
* Wskaºnik 9 lub wskaºnik (miga podczas  
szybkiego przewijania ta my.  
Dla mniejszych  
czÍstotliwo ci  
Dla wiÍkszych  
czÍstotliwo ci  
PL  
Przeszukiwanie wy ±cza siÍ po uzyskaniu  
odbioru stacji.  
Aby nastawiÊ odbiornik na odbiÛr konkretnej  
stacji, naleøy wielokrotnie naciskaÊ jedn± ze  
stron przycisku.  
OdbiÛr programu  
radiowego podczas  
przewijania w przÛd lub w  
Jeøeli odbiornik radiowy dostroi siÍ do programu  
stereofonicznego w zakresie FM o wystarczaj±co  
mocnym sygnale,  
ty  
ä Funkcja ATA (Automatic Tuner  
Activation = automatyczne w ±czanie  
programu radiowego)  
ST  
Podczas odtwarzania nacisn±Ê przycisk  
ATA  
w okienku konsoli pojawia siÍ napis ÜSTá.  
1
. n Na wy wietlaczu pojawia siÍ napis  
Aby automatyczne dostrajanie nie zatrzymywa o  
siÍ na poszczegÛlnych stacjach zbyt czÍsto (tryb  
LOCAL SEEK), naleøy przez chwilÍ nacisn±Ê  
przycisk SENS, øeby na wy wietlaczu pojawi siÍ  
napisÜLCLá.  
ÜATAá.  
Podczas przewijania w przÛd lub w ty przy  
pomocy przycisku 0 lub ) odbiÛr  
programu radiowego w ±cza siÍ automatycznie.  
Odbiornik dostraja siÍ tylko do stacji ze stosunkowo  
mocnymi sygna ami nadawczymi. Tryb LOCAL SEEK  
funkcjonuje tylko wtedy, gdy w ±czy o siÍ  
automatyczne dostrajanie.  
6
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Jeøeli odbiÛr radiowy na  
pa mie FM jest s aby  
Automatyczne  
zapisywanie w pamiÍci  
sprzÍtu pozycji stacji  
radiowych  
ä Funkcja automatycznego  
zapisywania w pamiÍci sprzÍtu  
ä Tryb odbioru monofonicznego  
SENS  
Nacisn±Ê przez chwilÍ przycisk  
.
n Na wy wietlaczu pojawia siÍ napis  
ÜMONOá.  
Jako Ê dºwiÍku polepsza siÍ, ale staje siÍ on  
monofoniczny.  
Stacje radiowe o wyraºnym odbiorze s±  
automatycznie szukane i zapisywane w  
pamiÍci sprzÍtu dla kaødego pasma (FM1,  
FM2, FM3, MW i LW). Maksymalnie moøna  
zapisaÊ dla kaødego pasma 6 stacji  
radiowych, ktÛre bÍd± obs ugiwane przez  
przyciski 1 do 6, w kolejno ci odpowiadaj±cej  
danym czÍstotliwo ciom radiowym.  
Strojenie przez regulacjÍ  
czÍstotliwo ci  
ä RÍczne dostrajanie  
1 WybraÊ poø±dane pasmo.  
1 WybraÊ poø±dane pasmo.  
A.MEM  
A.MEM  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
FM1 n FM2 n FM3 n  
TUNER  
MW n LW n FM1  
MW n LW n FM1  
2 NaciskaÊ przycisk TUNER/A.MEM przez  
d uøej niø dwie sekundy.  
2 Nacisn±Ê i trzymaÊ przyci niÍtym jedn±  
stronÍ przycisku SEEK/MANU.  
Pu ciÊ przycisk w momencie uzyskania  
odbioru poø±danej stacji.  
PL  
A.MEM  
TUNER  
SEEK/MANU  
SEEK/MANU  
+
+
Rozpoczyna siÍ automatycznie  
Dla mniejszych  
czÍstotliwo ci  
Dla wiÍkszych  
czÍstotliwo ci  
przeszukiwanie pasma i w pamiÍci sprzÍtu  
zapisywana jest pozycja danego  
odbieranego dostrojonego programu  
radiowego, pod jednym z przyciskÛw  
oznaczonych cyframi 1 do 6.  
ZAPOBIEGANIE WYPADKOM!  
Podczas jazdy samochodem naleøy uøywaÊ  
wy ±cznie strojenia automatycznego i  
przyciskÛw do prze ±czania stacji zapisanych  
w pamiÍci. Nie naleøy dostrajaÊ radia rÍcznie!  
7
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
ZapamiÍtywanie  
wy ±cznie wybranych  
stacji  
Inne funkcje  
1 WybraÊ poø±dane pasmo.  
Regulacja  
charakterystyki dºwiÍku  
A.MEM  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
1 WybraÊ parametr, ktÛry chce siÍ  
uregulowaÊ, przez wielokrotne  
2 DostroiÊ do stacji, ktÛr± pragnie siÍ  
zapisaÊ w pamiÍci pod danym  
przyciskiem numerycznym.  
SEL  
naciskanie przycisku  
.
VOL (si a g osu) nBAS (basy) nTRE  
(tony wysokie) n BAL (rÛwnowaga) n  
FAD (wzmacnianie sygna u) nVOL (si a  
g osu)  
3 NaciskaÊ wybrany przycisk numeryczny  
ATA  
1
6
(od  
do  
) przez oko o dwie  
sekundy, aø us yszy siÍ sygna  
dºwiÍkowy.  
2 DokonaÊ regulacji danego parametru  
przez naciskanie przycisku  
lub  
+
Numer wybranego przycisku pojawia siÍ teraz  
w okienku konsoli.  
.
Regulacji parametru dokonaÊ w ci±gu trzech  
sekund po jego wybraniu. (Po trzech  
sekundach przycisk bÍdzie znowu s uøy jako  
regulatorsi yg osu.)  
ST  
FM  
PL  
W pamiÍci moøna wed ug w asnego wyboru zapisaÊ  
pod przyciskami numerycznymi po sze Ê stacji dla  
kaødego pasma (FM1, FM2, FM3, MW i LW). W  
zakresie FM moøna zatem zaprogramowaÊ 18 stacji.  
Jeøeli pod przyciskiem, pod ktÛrym by a juø  
zaprogramowana stacja, usi uje siÍ zapisaÊ inn±,  
poprzedni zapis ulega skasowaniu.  
Odbieranie niskich i  
wysokich tonÛw nawet  
przy ma ej sile g osu  
ä Funkcja LOUDNESS  
Nacisn±Ê przycisk LOUD . n W okienku  
konsoli pojawia siÍ napis ÜLOUDá (g o no).  
Basy i tony wysokie ulegaj± wzmocnieniu. Dla  
wy ±czenia tej funkcji naleøy ponownie  
nacisn±Ê przycisk.  
Odbieranie zapisanych  
w pamiÍci stacji  
1 WybraÊ poø±dane pasmo.  
A.MEM  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
Wy ±czaniesygna u  
dºwiÍkowego  
2 Nacisn±Ê krÛtko dany przycisk  
ATA  
6
numeryczny (od  
1
do  
) pod  
5
ktÛrym zapisana zosta a szukana stacja  
nadawcza.  
Nacisn±Ê przycisk  
naciskaj±c przycisk  
jednocze nie  
.
SEL  
PrzywrÛcenie sygna u dºwiÍkowego uzyskuje  
siÍ przez ponowne naci niÍcie powyøszych  
przyciskÛw.  
Uwaga  
Jeøeli naciska siÍ przycisk numeryczny d uøej niø  
dwie sekundy, dochodzi do zapisania w pamiÍci  
aktualnie odbieranej stacji. Aby w ±czyÊ odbiÛr stacji  
uprzednio zaprogramowanej pod danym przyciskiem  
numerycznym, naleøy go przycisn±Ê tylko krÛtko.  
8
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Konserwacja  
Demontaø urz±dzenia  
Wymiana bezpiecznika  
1
Podczas wymiany bezpiecznika naleøy  
uwaøaÊ na w a ciw± jego obci±øalno Ê, ktÛra  
podana jest na opakowaniu bezpiecznika.  
Jeøeli bezpiecznik siÍ spali, proszÍ  
skontrolowaÊ pod ±czenie do zasilania i  
wymieniÊ bezpiecznik. Jeøeli po wymianie  
bezpiecznik siÍ ponownie przepali, w  
urz±dzeniu wyst±pi ± usterka. W takim  
wypadku proszÍ skontaktowaÊ siÍ z  
najbliøszym punktem prowadz±cym produkty  
firmy Sony.  
Klucz zwalniaj±cy  
(za ±czony)  
2
Bezpiecznik (15 A)  
3
4
Uwaga  
Nigdy nie stosowaÊ bezpiecznikÛw, ktÛrych  
stopieÒ obci±øalno ci pr±dowej przekracza  
obci±øalno Ê bezpiecznika umieszczonego  
fabrycznie w odbiorniku, gdyø moøe to  
prowadziÊ do uszkodzenia sprzÍtu.  
PL  
Czyszczenie ±cznikÛw  
Urz±dzenie moøe nie dzia aÊ poprawnie, jeøeli  
±czniki pomiÍdzy korpusem a przedni±  
ciank± nie s± czyste. Aby temu zapobiec,  
naleøy odblokowaÊ przedni± ciankÍ przez  
naci niÍcie przycisku RELEASE, nastÍpnie  
zdj±Ê j± i oczy ciÊ ±czniki przy pomocy  
wacika, ktÛry by uprzednio lekko zwiløony w  
alkoholu. Nie naleøy zbyt silnie dociskaÊ. W  
przeciwnym wypadku moøe doj Ê do  
uszkodzeniaz ±czeÒ.  
Korpus radia  
Ty przedniej cianki  
9
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Lokalizacja kontrolek  
DSPL ATA  
1
LOUD  
2
3
4
5
6
RELEASE  
A.MEM  
SEEK/MANU  
SEL  
TUNER  
SENS  
OFF  
+
+
SzczegÛ Ûw szukaÊ na stronach w r.  
8 Przycisk RELEASE (odblokowanie  
1 Okienko konsoli  
PL  
przedniej cianki) 48  
2 Przycisk SEL (wybÛr trybu kontrolnego)  
58  
+
9 Przyciski  
(Regulacja si y  
g osu/basÛw/tonÛw wysokich/  
rÛwnowagi/wzmacniania sygna Ûw)  
58  
3 Przycisk DSPL (zmiana trybu  
wy wietlania/ustawianie czasu) 5  
4 Przycisk 6 (wysuwanie kasety) 5  
0 Przycisk SEEK/MANU 67  
5 Podczas odbioru programÛw  
radiowych:  
Przycisk TUNER/A.MEM (radio  
w ±czona • wybÛr pasma/funkcja  
automatycznego zapisywania w  
pamiÍci sprzÍtu) 67  
Przyciski numeryczne 7  
Podczas odtwarzania ta m:  
ATA  
1
Przycisk ATA (automatyczne  
!™ Przycisk SENS (czu o Ê odbiornika)  
6
w ±czanie programu radiowego) 6  
Przycisk OFF 4  
6 Przyciski 0/) (szybkie przewijanie)/  
DIR (zmiana kierunku transportu ta my)  
56  
7 Przycisk LOUD (g o no Ê)  
8
10  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Dane techniczne  
Odtwarzacz kaset magnetofonowych  
OgÛlne  
¶cieøka ta my  
odtwarzacz  
4- cieøkowy,  
2-g o nikowy,  
sterofoniczny  
PrzewÛd wyj ciowy  
PrzewÛd zasilaj±cy  
sterowanie anteny  
automatycznej  
Regulacja barwy dºwiÍku Basy ±8 dB przy 100 Hz  
Zniekszta cenia dºwiÍku (wskutek nierÛwnomiernego  
przesuwu ta my)  
Tony niskie ±8 dB przy  
10 kHz  
0,13% (WRMS)  
Odpowiedº czÍstotliwo ciowa  
30 â 15.000 Hz  
Zapotrzebowanie mocy 12 V DC z akumulatora  
samochodowego (o  
uziemieniu ujemnym)  
OdstÍp psofometryczny 55 dB  
Wymiary ok.  
186 × 57 × 170 mm  
(d ./wys./szer.)  
Wymiary montaøowe ok. 182 × 53 × 155 mm  
Odbiornik radiowy  
FM  
(d ./wys./szer.)  
CiÍøar ok.  
1,2 kg  
Zakres strojenia  
65,0 â 74,0 MHz  
87,5 â 108,0 MHz  
ZewnÍtrzne z ±cze  
antenowe  
Za ±czone akcesoria  
Za ±czone elementy  
montaøowe (1 komplet)  
Etui na przedni± ciankÍ  
(1)  
Antena  
CzÍstotliwo Ê po rednia 10,7 MHz  
Czu o Êuøywalna  
12 dBf  
Wybiorczo Ê  
OdstÍp psofometryczny 65 dB (stereo),  
68 dB (mono)  
70 dB przy 400 kHz  
Wygl±d i dane techniczne mog± ulec zmianie bez  
uprzedzenia.  
Harmoniczne zniekszta cenie przy 1 kHz  
0,5% (stereo),  
PL  
0,3% (mono)  
Rozdzielanie  
Odpowiedº czÍstotliwo ciowa  
30 â 15.000 Hz  
35 dB przy 1 kHz  
WspÛ czynnik przechwytu  
2 dB  
MW/LW  
Zakres strojenia  
MW: 531 â 1.602 kHz  
LW : 153 â 281 kHz  
ZewnÍtrzne z ±cze  
antenowe  
Antena  
CzÍstotliwo Ê po rednia 450 kHz  
CzuoÊ  
MW: 30 µV  
LW : 50 µV  
Wzmacniacz mocy  
Wyj cia  
Wyj cia dla g o nikÛw  
(z ±cznikiszczelne)  
4 â 8 omÛw  
Impedancja g o nikÛw  
Maksymalne wyj cie mocy  
20 W × 4 (przy 4 omach)  
11  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Usuwanie usterek  
NastÍpuj±ca lista kontrolna moøe okazaÊ siÍ przydatna do rozwi±zania wiÍkszo ci problemÛw,  
ktÛre mog± wyst±piÊ podczas uøytkowania urz±dzenia.  
Przed przeczytaniem poniøszej listy kontrolnej naleøy przeczytaÊ instrukcjÍ montaøu i obs ugi.  
OgÛlne  
Usterka  
Przyczyna/Usuwanie usterki  
+
WyregulowaÊ si Í g osu przyciskiem  
.
Brak dºwiÍku  
ProszÍ ustawiÊ regulator wzmocnienia sygna Ûw w pozycji  
rodkowej dwug o nikowego systemu.  
Zdj±Ê przedni± ciankÍ i oczy ciÊ ±czniki. SzczegÛ Ûw szukaÊ w  
czÍ ci ÜCzyszczenie ±cznikÛw á w rozdziale ÜKonserwacjaá.  
W okienku konsoli nie  
pojawiaj± siÍ wskaºniki.  
Odtwarzanie ta m  
Usterka  
Przyczyna/Usuwanie usterki  
DºwiÍk odtwarzany z kasety  
jest zniekszta cony.  
G owica jest zanieczyszczona. n Naleøy j± oczy ciÊ.  
OdbiÛr programÛw radiowych  
Usterka  
PL  
Przyczyna/Usuwanie usterki  
Brak odbioru zapamiÍtanych  
stacji.  
ZapisaÊ w pamiÍci w a ciw± czÍstotliwo Ê.  
Sygna nadawczy jest za s aby.  
Automatyczne dostrajanie nie  
jest moøliwe.  
Sygna nadawczy jest za s aby. n Pos uøyÊ siÍ strojeniem  
rÍcznym.  
Wskaºnik ÜSTá miga.  
DostroiÊ dok adnie.  
Sygna nadawczy jest za s aby. n Nacisn±Ê przycisk SENS,  
aby przej Ê na tryb odbioru monofonicznego.  
12  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,H,R) 3-856-292-11 (1)  
Fıbb jellemzık  
Biztons·gi elıÌr·sok  
Ha autÛj·t t˚zı napfÈnynek kitett helyen  
¡ltal·nos tudnivalÛk  
Levehetı kezelılap, melyet mag·val vihet,  
ha kisz·ll autÛj·bÛl (4. oldal).  
Ha kikapcsolja a gy˙jt·st, ·m nem t·volÌtja  
el a kÈsz¸lÈk kezelılapj·t, ˙gy aktiviz·lÛdik  
a figyelmeztetı funkciÛ.  
A beÈpÌtett erısÌtı (max. teljesÌtmÈny:  
20 W × 4 csatorna) lehetıvÈ teszi  
4-hangszÛrÛs rendszer alkalmaz·s·t.  
A kÈsz¸lÈk Ûr·ja 24-Ûr·s digit·lis  
kijelzıvel rendelkezik (5. oldal).  
hagyta, s az autÛ belsı terÈben  
felforrÛsodott a levegı, hagyja leh˚lni a  
kÈsz¸lÈket, s csak ezut·n kapcsolja be.  
Ha a kÈsz¸lÈk nem kap ·ramot, kÈrj¸k  
ellenırizze elıszˆr a csatlakoz·sokat, s ha  
ezeknÈl nem tal·l rendellenessÈget,  
ellenırizze a biztosÌtÈkot.  
Ha nem jˆn hang egy 2 hangszÛrÛs  
rendszerbıl, ·llÌtsa a hangszab·lyozÛt a  
kˆzÈpsı ·ll·sba.  
Ha kÈsz¸lÈke motoros antenn·val  
rendelkezik, ˙gy az antenna automatikusan  
kiemelkedik Ès kiegyenesedik a kÈsz¸lÈk  
bekapcsol·sakor.  
MagnÛ  
Az ATA (Automatic Tuner Activation =  
Automatikus Rádió Aktivizálás) funkciÛ  
automatikusan bekapcsolja a r·diÛt, ha ÷n  
elıre- vagy h·tracsÈvÈl egy kazett·t  
(6. oldal).  
Amennyiben olyan kÈrdÈsek vagy problÈm·k  
mer¸lnÈnek fel kÈsz¸lÈkÈt illetıen, melyekre  
nem ny˙jt eligazÌt·st a haszn·lati ˙tmutatÛ,  
˙gy kÈrj¸k forduljon a legkˆzelebbi Sony  
m·rkakereskedıhˆz.  
HangolÛ  
KÈsz¸lÈkÈn 30 adÛt programozhat be: 18  
ultrarˆvidhull·m˙ (FM), 6 kˆzÈphull·m˙  
(MW) Ès 6 hossz˙hull·m˙ (LW) adÛt.  
Az Automatikus MemÛria funkciÛ  
segÌtsÈgÈvel 30 r·diÛadÛt programozhat be  
egyszer˚en Ès gyorsan (7. oldal).  
H
2
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
TudnivalÛk a kazett·krÛl  
TartalomjegyzÈk  
A kazett·k kezelÈse  
A kezelılap levÈtele Ès visszahelyezÈse ............. 4  
Az Ûra be·llÌt·sa .................................................. 5  
Ne Èrintse meg a kazett·ban a szalagot, mert  
az esetleg r·ker¸lı szennyezıdÈsek Ès a  
por hat·s·ra elpiszkolÛdnak a fejek.  
‹gyeljen arra, hogy kazett·i ne ker¸ljenek  
beÈpÌtett m·gnest tartalmazÛ egysÈgek (pl.  
hangszÛrÛk vagy erısÌtı) kˆzelÈbe, ellenkezı  
esetben ugyanis elıfordulhat, hogy a felvÈtel  
letˆrlıdik, ill. eltorzul.  
Ne tegye ki kazett·it kˆzvetlen napfÈnynek,  
k¸lˆnˆsen alacsony hımÈrsÈkletnek, ill.  
p·r·nak.  
Ha hossz˙ idın kereszt¸l hallgat egy  
kazett·t, elıfordulhat, hogy az felmelegszik.  
Ez azonban a beÈpÌtett erısÌtı hat·s·ra  
tˆrtÈnik, s nem jelent rendellenessÈget.  
A magnÛ kezelÈse  
Kazetta lej·tsz·sa ............................................... 5  
Kazetta kivÈtele ................................................... 5  
GyorscsÈvÈlÈs ..................................................... 6  
R·diÛhallgat·s elıre-, ill. h·tracsÈvÈlÈs kˆzben  
ä
ATA (Automatic Tuner Activation =  
Automatikus R·diÛ Aktiviz·l·s) funkciÛ ..... 6  
R·diÛhallgat·s  
Automatikus adÛkeresÈs  
TudnivalÛ a szalagtov·bbÌtÛ fejek  
tisztÌt·s·rÛl  
ä
Automatikus hangol·s ............................... 6  
Gyenge FM-vÈtel esetÈn  
A szalagtov·bbitÛ fejek a kazett·k  
haszn·lata sor·n idıvel elpiszkolÛdnak, s ez  
gyenge hangminısÈghez, ill. hangkiesÈshez  
vezethet. EzÈrt javasoljuk, hogy tisztÌtsa meg  
a szalagtov·bbÌtÛ fejeket kb. havonta  
egyszer a szak¸zletekben kaphatÛ Sony  
tisztÌtÛkazetta segÌtsÈgÈvel. Ha a  
ääMonÛ vÈtel ............................................... 6  
Az adÛk be·llÌt·sa finomhangol·ssal  
ä
Manu·lis hangol·s ..................................... 6  
Az adÛk automatikus beprogramoz·sa  
Automatikus memÛria funkciÛ ................... 7  
ä
Kiv·lasztott adÛk beprogramoz·sa .................... 7  
hangminısÈg a tisztÌtÛkazetta haszn·lata  
ut·n sem javulna, ˙gy kÈrj¸k forduljon a  
legkˆzelebbi Sony m·rkakereskedıhˆz.  
RÈgi, ill. rossz minısÈg˚ kazett·k  
haszn·latakor hamarabb elpiszkolÛdnak a  
szalagtov·bbÌtÛ fejek. llyen esetben m·r ak·r  
egy vagy kÈt lej·tsz·s ut·n is romolhat a  
hangminısÈg.  
Beprogramozott adÛk hallgat·sa........................ 7  
H
EgyÈb funkciÛk  
HangszÌn-szab·lyoz·s ........................................8  
Magas- Ès mÈly hangok kiemelÈse ak·r halk  
hangerı esetÈn is  
ä
Hangerı funkciÛ ......................................... 8  
90 percesnÈl hosszabb kazett·k  
A figyelmeztetı jel lekapcsol·sa ......................... 8  
90 percesnÈl hosszabb kazett·k haszn·lat·t  
kiz·rÛlag hossz˙, folyamatos lej·tsz·skor  
javasoljuk. Ezek a kazett·k ugyanis k¸lˆnˆsen  
vÈkony szalaggal kÈsz¸lnek, mely kˆnnyen  
megny˙lhat. Ha az ilyen szalagokat gyakran  
elindÌtj·k Ès meg·llÌtj·k, elıfordulhat, hogy a  
kÈsz¸lÈk becsÌpi a szalagot.  
A kÈsz¸lÈk karbantart·sa ..................................8  
A kÈsz¸lÈk kivÈtele ............................................ 9  
A kÈsz¸lÈk kezelıgombjai ...............................10  
M˚szaki adatok................................................11  
HibakeresÈs ......................................................12  
3
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Figyeljen arra, hogy a kezelılapot csak az OFF  
gomb megnyom·sa ut·n vegye le a kÈsz¸lÈkrıl.  
Ha azonban errıl elfelejtkezne, ˙gy a kÈsz¸lÈk a  
RELEASE gomb megnyom·sakor automatikusan  
kikapcsolÛdik, megakad·lyozva a hangszÛrÛk  
k·rosod·s·t.  
Ne tegye ki a kezelılapot kˆzvetlen napfÈnynek,  
hıforr·snak, - pl. forrÛ levegı kivezetıcsˆvÈnek -  
Ès ne hagyja nyirkos helyen. Soha ne hagyja a  
kezelılapot a m˚szerfalon, ha autÛj·val napfÈnyes  
helyen parkol, s annak belsı terÈben felforrÛsodhat  
a levegı.  
A kezelılap levÈtele Ès  
visszahelyezÈse  
Az autÛr·diÛ kezelılapj·t leveheti a  
kÈsz¸lÈkrıl Ès mag·val viheti, megelızve  
ezzel a kÈsz¸lÈk esetleges ellop·s·t.  
A kezelılap levÈtele  
A kÈsz¸lÈk kezelılapj·nak levÈtele elıtt ne  
OFF  
felejtse el megnyomni az  
gombot. Ezut·n  
Figyelmeztetı jelzÈsek  
oldja ki a kezelılapot a RELEASE gomb  
megnyom·s·val, majd vegye le a kÈsz¸lÈkrıl  
maga felÈ h˙zva, az ·br·nak megfelelıen.  
Ha kikapcsolja a gy˙jt·st anÈlk¸l, hogy  
elt·volÌtan· a kÈsz¸lÈk kezelılapj·t, ˙gy  
bekapcsol a figyelmeztetı funkciÛ Ès nÈh·ny  
m·sodpercen kereszt¸l figyelmeztetı jeleket  
hallat.  
RELEASE gomb  
Figyeljen arra, hogy ne ejtse le a kioldott  
kezelılapot.  
A kezelılap visszahelyezÈse  
IgazÌtsa oda a kezelılap jobb oldal·t a  
kÈsz¸lÈkhez, ˙gy, hogy a kezelılap A-val  
jelˆlt pontja a kÈsz¸lÈk B-vel jelˆlt pontj·hoz  
illeszkedjen, (l·sd ·bra), majd nyomja a  
kezelılapot a kÈsz¸lÈkhez, amÌg be nem  
pattan.  
H
A
B
TudnivalÛk  
Figyeljen arra, hogy a kezelılapot a megfelelı  
helyzetbe ·llÌtva helyezze vissza, fejjel lefelÈ  
ugyanis nem lehet beilleszteni a kÈsz¸lÈkbe.  
A kezelılap bepattint·sakor ne fejtsen ki erıs  
nyom·st - a kezelılap ugyanis akkor is bepattan a  
helyÈre, ha egÈszen finoman nyomja hozz· a  
kÈsz¸lÈkhez.  
Ha a kezelılapot kiveszi a kÈsz¸lÈkbıl, helyezze a  
kÈsz¸lÈk tartozÈkakÈnt sz·llÌtott tartÛdobozba.  
A kezelılap kijelzı ablak·ra erıs nyom·st  
gyakorolni nem szabad.  
4
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Az Ûra be·llÌt·sa  
Az Ûra 24-Ûr·s digit·lis kijelzıvel rendelkezik.  
A magnÛ kezelÈse  
Az Ûra be·llÌt·sa pl. 10:08-ra  
1 Az Ûra kijelzÈse.  
Kazetta lej·tsz·sa  
A kazetta behelyezÈse ut·n a kÈsz¸lÈk  
automatikusan megkezdi a lej·tsz·st.  
(Kapcsolja be a kÈsz¸lÈket, majd nyomja  
DSPL  
meg a  
gombot.)  
DSPL  
2 Nyomja le a  
gombot tˆbb mint kÈt  
m·sodpercen kereszt¸l.  
Ekkor villogni kezdenek az Ûra karakterhelyei.  
A lej·tsz·s ir·ny·nak  
megv·ltoztat·s·hoz  
nyomja meg egyszerre a 0 Ès a )  
¡llÌtsa be a helyes Ûr·t.  
SEL  
+
gombot.  
(h·tra)  
(elıre)  
A szalag lej·tsz·si ir·ny·nak kijelzÈse  
SEL  
3 Nyomja meg rˆviden a  
gombot.  
H
A kÈsz¸lÈk a szalag felsı oldal·t j·tsza le.  
Ekkor villogni kezdenek a perc karakterhelyei.  
¡llÌtsa be a helyes percet.  
A kÈsz¸lÈk a szalag alsÛ oldal·t j·tsza le.  
SEL  
+
Ha a szalag lej·rt, a kÈsz¸lÈk  
automatikusan megv·ltoztatja a lej·tsz·si  
ir·nyt.  
(h·tra)  
(elıre)  
TudnivalÛ  
A szalag k·rosod·s·nak elker¸lÈsÈre javasoljuk,  
hogy ne hagyja benne a kazett·t a kikapcsolt  
kÈsz¸lÈkben.  
DSPL  
4 Nyomja meg rˆviden a  
gombot.  
Kazetta kivÈtele  
Ekkor bekapcsol az Ûra.  
Nyomja meg a  
gombot. A kÈsz¸lÈk ekkor  
befejezi a lej·tsz·st Ès kiadja a kazett·t.  
TudnivalÛ  
Az Ûr·t csak a kÈsz¸lÈk bekapcsol·sa ut·n lehet  
be·llÌtani, be·llÌt·sa elıtt teh·t mindig kapcsolja be a  
r·diÛt, vagy kezdjen el lej·tszani egy kazett·t.  
5
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
GyorscsÈvÈlÈs  
R·diÛhallgat·s  
Ir·nyjelzı* ElırecsÈvÈlÈs H·tracsÈvÈlÈs  
Automatikus adÛkeresÈs  
ä Automatikus hangol·s  
(
1 ¡llÌtsa be a kÌv·nt s·vot.  
9
A.MEM  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
A norm·l lej·tsz·s folytat·s·hoz nyomja meg  
az ellenkezı ir·ny˙ gyorscsÈvÈlı gombot,  
amÌg ki nem oldÛdik az elızıleg lenyomott  
gyorscsÈvÈlı gomb.  
2 Az egyes adÛk bekeresÈsÈhez nyomja  
meg a SEEK/MANU (keresÈs/manu·lis)  
gomb valamelyik szÈlÈt (automatikus  
hangol·s).  
* GyorscsÈvÈlÈs kˆzben villog az 9, ill. az (  
ir·nyjelzı.  
SEEK/MANU  
SEEK/MANU  
+
+
Alacsonyabb  
frekvenci·k ir·ny·ban  
Magasabb  
frekvenci·k ir·ny·ban  
R·diÛhallgat·s elıre-, ill.  
A keresÈs azonnal meg·ll, mihelyt be·llÌtÛdik  
egy adÛ. Nyomja le a gomb valamelyik szÈlÈt  
tˆbbszˆr egym·s ut·n addig, amÌg meg nem  
tal·lja a kÌv·nt adÛt.  
h·tracsÈvÈlÈs kˆzben  
ä ATA (Automatic Tuner Activation =  
Automatikus R·diÛ Aktiviz·l·s) funkciÛ  
ATA  
H
Ha a kÈsz¸lÈk megfelelı szint˚ FM sztereÛ  
programot hangolt be,  
1
Nyomja meg lej·tsz·s kˆzben az  
gombot. n A kijelzın ekkor megjelenik az  
ÜATAáfelirat.  
ST  
Ha gyorscsÈvÈlÈsbe kezd a 0 ill. a )  
gomb segÌtsÈgÈvel, a r·diÛ automatikusan  
bekapcsol.  
megjelenik az ÜSTá kijelzÈs.  
Ha el akarja ker¸lni, hogy az automatikus  
hangol·s az ˆsszes adÛn·l - beleÈrtve a t˙l  
gyengÈn foghatÛ adÛkat - meg·lljon, nyomja meg  
rˆviden az LCL gombot, amÌg a kijelzın  
megjelenik az ÜLCLá felirat. A kÈsz¸lÈk ekkor  
Ühelyi keresı ¸zemmÛdbaá (local seek mode)  
v·lt.  
A kÈsz¸lÈk ekkor csak azokat az adÛkat hangolja  
be, melyektıl viszonylag erıs jelek Èrkeznek. A helyi  
keresı ¸zemmÛd csak automatikus hangol·skor  
m˚kˆdik.  
Gyenge FM-vÈtel esetÈn  
ä MonÛ vÈtel  
SENS  
Nyomja meg rˆviden a  
kijelzın ekkor megjelenik a ÜMONOá felirat.  
gombot. n A  
Az ad·st Ìgy ugyan csak monÛban  
hallgathatja, ·m javul a hangminısÈg.  
6
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Az adÛk be·llÌt·sa  
Kiv·lasztott adÛk  
beprogramoz·sa  
finomhangol·ssal  
ä Manu·lis hangol·s  
1 ¡llÌtsa be a kÌv·nt s·vot.  
A.MEM  
1 ¡llÌtsa be a kÌv·nt s·vot.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
A.MEM  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
TUNER  
2 Hangolja be azt az adÛt, melyet t·rolni  
kÌv·n egy programgomb alatt.  
2 Nyomja meg Ès tartsa lenyomva a SEEK/  
MANU gomb valamelyik szÈlÈt.  
Engedje el a gombot a keresett adÛ  
vÈtelekor.  
3 Tartsa lenyomva a kÌv·nt  
ATA  
1
programgombot (  
-
6
) kb. kÈt  
SEEK/MANU  
SEEK/MANU  
+
+
m·sodpercen kereszt¸l, amÌg sÌpjelet  
nem hall.  
Alacsonyabb  
frekvenci·k ir·ny·ban  
Magasabb  
frekvenci·k ir·ny·ban  
A lenyomott programgomb sz·ma ekkor  
megjelenik a kijelzıablakban.  
ABALESETVESZ…LYELKER‹L…S…RE!  
Ha vezetÈs kˆzben kÌv·n r·diÛzni, az  
automatikus hangol·st, ill. a  
ST  
FM  
programgombokat haszn·lja Ès ne vÈgezzen  
manu·lis hangol·st.  
A kÈsz¸lÈk minden egyes s·von (FM1, FM2, FM3,  
MW Ès LW) max. 6 ·llom·st kÈpes t·rolni a  
programgombok alatt, az ÷n ·ltal meghat·rozott  
sorrendben. FM s·von teh·t 18 adÛt lehet  
beprogramozni.  
Ha ˙j adÛt prÛb·l beprogramozni egy m·r Üfoglaltá  
programgombon, ˙gy azzal kitˆrli a kor·bban  
beprogramozott adÛt.  
Az adÛk automatikus  
H
beprogramoz·sa  
ä Automatikus memÛria funkciÛ  
Ez a funkciÛ automatikusan beprogramozza  
valamennyi s·von (FM1, FM2, FM3, MW Ès  
LW) a legjobban foghatÛ adÛkat. A kÈsz¸lÈk  
minden egyes s·von 6 ·llom·st t·rol a  
programogombok alatt, az adÛk  
Beprogramozott adÛk  
hallgat·sa  
frekvenci·j·nak megfelelı sorrendben.  
1 ¡llÌtsa be a kÌv·nt s·vot.  
A.MEM  
1 ¡llÌtsa be a kÌv·nt s·vot.  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
A.MEM  
TUNER  
FM1 n FM2 n FM3 n  
MW n LW n FM1  
2 Nyomja le rˆviden azt a programgombot  
ATA  
1
(
-
), amely alatt beprogramozta  
6
2 Nyomja meg Ès tartsa lenyomva a  
TUNER/A.MEM gombot tˆbb mint kÈt  
m·sodpercen kereszt¸l.  
a kÌv·nt adÛt.  
TudnivalÛ  
A.MEM  
Ha tˆbb mint kÈt m·sodpercen kereszt¸l tartja  
lenyomva a programgombot, ˙gy a kÈsz¸lÈk  
bet·rolja az Èpp vett adÛt. Ha beprogramozott adÛt  
kÌv·n hallgatni, ˙gy ¸gyeljen arra, hogy csak  
egÈszen rˆvid idıre nyomja meg a programgombot.  
TUNER  
A kÈsz¸lÈk ekkor vÈgigkeresi a be·llÌtott  
s·vot Ès automatikusan bet·rolja a  
behangolt adÛkat az 1-6-os  
programgombok alatt.  
7
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
A kÈsz¸lÈk  
karbantart·sa  
EgyÈb funkciÛk  
BiztosÌtÈkcsere  
Ha kicserÈli a biztosÌtÈkot, ¸gyeljen arra, hogy  
az ˙j biztosÌtÈkon felt¸ntetett amper-ÈrtÈk  
megfeleljen a rÈgi biztosÌtÈk nÈvleges  
·ramerıssÈgÈnek. Ha kiÈgett a biztosÌtÈk,  
ellenırizze a t·pvezetÈk csatlakoz·s·t, majd  
cserÈlje ki a biztosÌtÈkot. Ha az ˙j biztosÌtÈk is  
kiÈgne, ˙gy annak valÛszÌn˚leg a kÈsz¸lÈk  
belsı meghib·sod·sa az oka. Ebben az  
esetben kÈrj¸k forduljon a legkˆzelebbi Sony  
m·rkakereskedıhˆz.  
HangszÌn-szab·lyoz·s  
SEL  
1 V·lassza ki a  
gomb ismÈtelt  
megnyom·s·val a mÛdosÌtani kÌv·nt  
jellemzıt.  
VOL (hangerı) n BAS (mÈly hangok) n  
TRE (magas hangok) n BAL (balansz) n  
FAD (hangszÌn) n VOL (hangerı)  
2 A kÌv·lasztott jellemzıt a  
, ill. a  
+
gomb segÌtsÈgÈvel mÛdosÌthatja.  
A mÛdosÌt·st 3 m·sodpercen bel¸l vÈgezze  
el, ennek lej·rt·val ugyanis a fenti gombok  
ismÈt norm·l hangerıszab·lyozÛ gombkÈnt  
m˚kˆdnek.  
BiztosÌtÈk (15 A)  
FigyelmeztetÈs  
Soha ne haszn·ljon olyan biztosÌtÈkot,  
melynek nÈvleges ·ramerıssÈge meghaladja  
az eredetileg a kÈsz¸lÈkhez adott biztosÌtÈk  
nÈvleges ·ramerıssÈgÈt, ezzel ugyanis  
k·rosÌthatja kÈsz˚lÈkÈt.  
Magas- Ès mÈly hangok  
kiemelÈse ak·r halk  
hangerı esetÈn is  
H
A csatlakozÛk tisztÌt·sa  
ä Hangerı funkciÛ  
A kÈsz¸lÈk Ès a kezelılap kˆzˆtti csatlakozÛk  
elpiszkolÛd·sa akad·lyozhatja a kÈsz¸lÈk  
rendeltetÈsszer˚ m˚kˆdÈsÈt. Ennek  
elker¸lÈsÈre oldja ki a kezelılapot a RELEASE  
gomb megnyom·s·val, emelje le a  
LOUD  
Nyomja meg a  
ekkor megjelenik a ÜLOUDá felirat.  
gombot. n A kijelzın  
A kÈsz¸lÈk kiemeli a mÈly Ès a magas  
hangokat. Ha norm·l hangszÌnnel kÌv·nja  
LOUD  
kÈsz¸lÈkrıl, majd tisztÌtsa meg a  
folytatni a lej·tsz·st, nyomja le ˙jra a  
csatlakozÛkat egy alkoholba m·rtott f¸ltisztÌtÛ  
p·lcika segÌtsÈgÈvel. A tisztÌt·st finom  
mozdulatokkal vÈgezze, ellenkezı esetben  
ugyanis k·rosodhat a csatlakozÛ.  
gombot.  
A figyelmeztetı jel  
lekapcsol·sa  
SEL  
Tartsa lenyomva a  
le kˆzben a  
gombot Ès nyomja  
5
gombot.  
KÈsz¸lÈk  
Ha ˙jra aktiv·lni kÌv·nja a figyelmeztetı  
jeleket, nyomja le ˙jra a fenti gombokat.  
A kezelılap h·toldala  
8
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
A kÈsz¸lÈk kivÈtele  
1
KioldÛ kulcs (tartozÈk)  
2
3
4
H
9
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
A kÈsz¸lÈk kezelıgombjai  
DSPL ATA  
LOUD  
1
2
3
4
5
6
RELEASE  
A.MEM  
SEEK/MANU  
SEL  
TUNER  
SENS  
OFF  
+
+
A fekete kˆrben r megadott oldalakon rÈszletes t·jÈkoztat·st tal·l.  
1 Kijelzıablak  
8 RELEASE (kezelılap kioldÛgomb) 48  
+
2 SEL (vezÈrlÈsi mÛd v·lasztÛ) gomb 58  
9
(hangerı/mÈly hang/  
magas hang/balansz/hangszÌn) gomb  
58  
3 DSPL (kijelzÈs-mÛd v·ltoztatÛ/Ûra  
be·llÌtÛ) gomb 5  
0 SEEK/MANU (keresı /manu·lis) gomb  
67  
H
4 6 (kazettakiad·s) gomb 5  
5 R·diÛhallgat·s kˆzben:  
TUNER/A.MEM (r·diÛ bekapcsolÛ •  
s·vbe·llÌtÛ/automatikus memÛria)  
gomb 67  
Programgombok 7  
Kazettalej·tsz·s kˆzben:  
ATA  
1
!™ SENS (ÈrzÈkenysÈg be·llÌtÛ) gomb 6  
ATA (automatikus r·diÛ  
aktiv·lÛ) 6  
OFF (KI) gomb 4  
6 0/) (gyorscsÈvÈlı)/DIR (lej·tsz·si  
ir·ny v·ltÛ) gombok 56  
7 LOUD (hangerı) gomb 8  
10  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
M˚szaki adatok  
MagnÛ  
¡ltal·nos m˚szaki jellemzık  
Szalagrendszer  
4 s·vos, 2 csatorn·s  
VezÈrlı pontok  
Motoros antenna vezÈrlı  
sztereÛ  
pontja  
Ny·vog·s Ès torzÌt·s  
Frekvencia·tvitel  
Jel-zaj viszony  
0,13% (WRMS)  
30 â 15.000 Hz  
55 dB  
HangszÌnvezÈrlÈs  
MÈly hangok 100 Hz-en  
±8 dB  
Magas hangok 10 kHz-en  
±8 dB  
¡ramell·t·s  
12 V egyen·ram˙  
autÛakkumul·tor  
(negatÌv fˆld)  
kb. 186 × 57 × 170 mm  
(szÈ × ma × mÈ)  
kb. 182 × 53 × 155 mm  
(szÈ × ma × mÈ)  
kb. 1,2 kg  
HangolÛ  
FM  
Hangol·si tartom·ny  
65,0 â 74,0 MHz,  
87,5 â 108,0 MHz  
K¸lsı antennacsatlakozÛ  
10,7 MHz  
MÈretek  
Antenna bemenet  
KˆzÈpfrekvencia  
…rzÈkenysÈg  
BeszerelÈsi mÈretek  
12 dBf  
Tˆmeg  
Szelektivit·s  
Jel-zaj viszony  
400 kHz-en 70 dB  
65 dB (sztereÛ),  
68 dB (monÛ)  
MellÈkelt tartozÈkok  
SzerelıkÈszlet az  
¸zembehelyezÈshez/  
csatlakoztat·shoz  
(1 kÈszlet)  
HarmÛnikus torzÌt·s 1 kHz-en  
0,5% (sztereÛ),  
Kezelılap tartÛ doboz (1)  
0,3% (monÛ)  
1 kHz-en 35 dB  
30 â 15.000 Hz  
2 dB  
S·vsz˚rÈs  
Frekvencia·tvitel  
VÈteli ar·ny  
A formaterv Ès a m˚szaki adatok v·ltoztat·s·nak  
jog·t fenntartjuk.  
MW/LW  
Hangol·si tartom·ny  
MW: 531 â 1.602 kHz  
LW: 153 â 281 kHz  
K¸lsı antennacsatlakozÛ  
450 kHz  
Antennabemenet  
KˆzÈpfrekvencia  
…rzÈkenysÈg  
MW: 30 µV  
H
LW: 50 µV  
ErısÌtı  
Kimenetek  
HangszÛrÛkimenetek  
(kis ·ramn·l is biztos  
kontaktus)  
HangszÛrÛ impedancia 4 â 8 ohm  
Maxim·lis teljesÌtmÈny 20 W × 4 (4 ohm  
impedancia)  
11  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
HibakeresÈs  
Az al·bbi lista segÌtsÈget ny˙jt a kÈsz¸lÈke haszn·lata kˆzben esetleg fellÈpı hib·k legtˆbbjÈnek  
kik¸szˆbˆlÈsÈhez.  
A hibakeresÈsi ˙tmutatÛ elolvas·sa elıtt kÈrj¸k nÈzze ·t a csatlakoztat·si Ès a haszn·lati  
˙tmutatÛt.  
¡ltal·nos hib·k  
HibajelensÈg  
Nincs hang  
Ok/Hibaelh·rÌt·s  
+
¡llÌtsa be a hangerıt a  
gomb segÌtsÈgÈvel.  
¡llÌtsa a 2-hangszÛrÛs rendszer hangszab·lyozÛj·t a kˆzÈpsı  
pozÌciÛba.  
Nem jelennek meg a kijelzÈsek T·volÌtsa el a kezelılapot Ès tisztÌtsa meg a csatlakozÛkat. Errıl  
a kijelzıablakban.  
rÈszletesebb ˙tmutat·st tal·l ÜA kÈsz¸lÈk karbantart·saá  
cÌm˚ fejezet ÜA csatlakozÛk tisztÌt·saá cÌmszava alatt.  
Kazetta lej·tsz·s  
HibajelensÈg  
Ok/Hibaelh·rÌt·s  
Torz a hang.  
ElpiszkolÛdott a lej·tszÛfej. n TisztÌtsa meg.  
R·diÛhallgat·s  
HibajelensÈg  
Ok/Hibaelh·rÌt·s  
Nem m˚kˆdnek a  
programgombok.  
Programozza be a helyes frekvenci·t.  
T˙l gyenge az ad·s.  
H
Nem m˚kˆdik az automatikus T˙l gyenge az ad·s. n A kÌv·nt adÛt manu·lisan kell be·llÌtani.  
hangol·s.  
A kijelzıablakban villog az ÜSTá Hangolja be pontosan.  
jel.  
T˙l gyenge az ad·s.  
n V·ltson ·t MONO-ra a SENS gomb megnyom·s·val.  
12  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  
Actual total number  
Sony XR-3503MK2 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-856-292-11 (1)  

Transition Networks SBFTF10XX 15X User Manual
Toshiba TEC MA 1060 100 Series User Manual
Texas Instruments TMS320DM644x User Manual
Sony HXR NX5N User Manual
Sony HD1000N User Manual
Sony Handycam DCR SR48 User Manual
Sony Cassette Player User Manual
Samsung SHC 750 User Manual
Samsung PL170 User Manual
Saeco Coffee Makers 21000050 User Manual